Алилуя: превод на думата, означаваща в православието и други вероизповедания

В православното богослужение има думи с различен произход - гръцки, еврейски.За да разберете значението, използвано в църковния живот, трябва да знаете техния превод.Думата hallelujah е една от често използваните църковни думи, но тя може да бъде чута в ежедневната реч.В статията ще анализираме какво означава думата hallelujah.

Произход и произношение

За първи път научихме за думата халулуя от светите книги на Стария Завет, където тя е записана на иврит - הללויה.Псалмистът Давид във всеки псалом възхвалява Бог по този начин.На иврит думата се произнася: halelu-ya'h.Състои се от две части - „халелу“ и „ях“.Прякото значение на думата hallelujah е да възхваляваме Бога (или Яхве).

В тази дума няма мистика или тайно значение.Изразява благодарност и възхищение към създателя на света.

Думата hallelujah може да има много произношения, които са причинени от езиковите традиции на различните народи.Например руското произношение на дадена дума е същото като правописа й - халулуя.Произношение на иврит и английски - Hallelujah.Разликата в произношението не влияе на значението, въпреки че има много дебати по този въпрос.Смята се, че „халулуята“ се приравнява с богохулство, а не с хваление на Бог.нотова е заблуда.

Значение в различни религии

Думата халулуя се използва не само в православните служби, тя звучи в молитвиКатолици и евреи.Това се дължи на факта, че религиите имат общ корен - еврейски.Как се превежда hallelujah?Тази дума не се превежда на други езици, запазвайки първоначалното си произношение.

В други езици те използват синоними на думата hallelujah - хвалете се на Бога;слава на теб, Господи и други.

В католическите обреди алулуите се пеят преди да прочетат евангелието, след литургията, в cantus planus, докато пеят псалми.В мемориалните служби и по време на Великия пост думата „халулуя“ не се произнася.

Тази дума не се използва в мюсюлманските служби.За да изразите поклонението на Аллах, използвайте израза "La ilaha illa Allah", което се превежда като "няма бог, освен Аллах."Интересното е, че в императивното настроение прогласяването на монотеизма (тахлил) звучи като „халил“.

Алилуя в православието

В православното богослужение се използват две думи, произношението на които съответства на иврит - това е амини халулуя.Това се дължи на вярването, че тези думи не трябва да бъдат преведени буквално на руски език.Какво е халулуя в православието?Това е хвалението на Бог.

Използване на похвала в богослужението:

  • Божествена литургия;
  • херувимова песен;
  • причастие на духовенството;
  • причастие на миряните;
  • завършване на четенето на псалмите;
  • погребална служба и молебен;
  • ​​
  • кръщение;
  • сватбата;
  • и други.

Православните служби се характеризират с тройно изказване на думата халулуя.Това се дължи на почитането на Светата Троица - Бащата и Сина и Светия Дух.Прославянето е неразделна част от православния молитвен живот, неговото ядро.

Дали произнасянето на думата hallelujah е приемливо в ежедневието?Това не може да бъде направено, тъй като халулуята е част от поклонението и изразява особена святост.Недопустимо е използването на тази дума в ежедневието, за да не се свежда до ежедневието.С него се свързва усещане за божествено присъствие, което няма място в светската суета.

Какво означава алелуджата за православен християнин?Когато вярващ чуе думата „халулуя“ при поклонение, душата му докосва небесната чистота и святост.Тази дума разграничава земното и небесното, материалното и духовното.Следователно, изречена напразно, губи значението си.В ежедневието често възхваляваме Бога на руски език, изразявайки своята благодарност и това е достатъчно.

Реформа на Православната църква

Оказва се, че правилният брой произношения на „халулуя“ е довел до разцепването на една православна църква през 17 век.Според стария модел думата се произнасяла два пъти (произношения), но патриарх Никон промени броя на произношенията на тризнаци (произношения).Дебатът по този въпрос придоби продължителен характер и след това доведе до разцепление в църквата.

Патриарх Никон приписва промяната в броя на произношенията на „халулуя“ на съответната служба вГръцка църква.Някои православни вярващи не приеха тази промяна и я смятаха за ерес.И до днес староверните църкви използват чистото произношение на хваление към Бога.